Prevod od "appena ha" do Srpski


Kako koristiti "appena ha" u rečenicama:

L'ho sposata appena ha avuto il divorzio.
Venèali smo se odmah posle njenog razvoda.
Non appena ha il filmato, è finita.
Kad dobije film sve je gotovo.
Appena ha detto quella cosa, ho iniziato a sentirmi strano da morire.
Èim sam to rekao, poèeo sam se strašno èudno osjeæati.
Non appena ha fatto buio, mi hanno accompagnato in un'altra stanza.
Kada je pao mrak odveli su me u neku drugu sobu.
Le è venuto freddo appena ha visto noi.
Postalo joj je hladno cim je videla nas.
Roxanne kern mi ha chiamato appena ha lasciato il suo ufficio.
Roksan Kern me je zvala èim si napustio kancelariju.
E' morto appena ha aperto la porta.
Био је мртав чим је отворио врата.
Il nostro referente ci appena ha avvisati, sono passate già 12 ore da quando se ne sono andati
Naš agent je upravo javio. Otišli su tek pre 12 sati.
Dice che il dottor Fane adora i bambini e appena ha un po' di tempo libero corre a dare una mano.
Kaže da dr. Fane voli bebe. Provodi puno vremena pomažuæi im u jaslicama.
Sembra che la proprietaria se ne sia andata non appena ha sentito che un certo tizio è rientrato nella società.
Нико овде више не живи, златокоса. Изгледа да је власница уватила џаду чим је чула да је извесна персона на слободи.
Ha cominciato appena ha preso per la prima volta una matita in mano.
On to radi otkada je prvi put uzeo kreon.
Appena ha un momento libero, sta con loro.
Svaki slobodan trenutak koji ima provodi s njima...
Non appena ha sentito della bomba sapeva che gli sareste stati addosso.
Èim sam èula za bombu, znala sam da æete mu vi, ljudi, biti za petama.
Quand'e' stata l'ultima volta che hai pescato pesce d'acqua dolce appena ha piovuto?
Kad ste vi posljednji put nakon kiše ulovili slatkovodnu ribu?
Privo di sensi sott'acqua: e' morto non appena ha respirato.
Bez svesti i pod vodom, bio je mrtav s prvim udisajem.
E' tornata appena ha saputo cosa e' successo.
Vratila se kad je èula šta se desilo.
Come ha reagito appena ha capito cosa stava accadendo?
Kako ste postupili kada ste shvatili šta se dogadja?
Appena ha sua figlia, usciamo con le forze speciali.
Èim doðe do svoje kæerke, sredit æemo specijalce.
Beh, allora perche' se l'e' svignata da Terra Nova - non appena ha saputo di questo convoglio?
Što bi napustila Terra Novu èim je èula za konvoj.
Quello che mi turba e' che la Fenice si e' diretta la' non appena ha saputo che eravamo tagliati fuori dal 2149...
Mene brine što je Feniks otišao tamo èim su bili odseèeni od 2149.
E' che non appena ha visto quel video, Louis si e' trasformato in un'altra persona.
Radi se o tome što èim je taj video izašao, Louis se transformisao u potpuno drugaèiju osobu.
Mi spiace, ma dovevate piantargli un proiettile nella nuca appena ha messo piede fuori da quella navicella.
Žao mi je, ali morao si mu smestiti metak u potiljak èim je krenuo prema tom brodu.
Uno stronzo mi ha sputato... appena ha capito che potevo batterlo.
Neki govnar me pljunuo kad je skužio da æu ga prebiti.
Quale parte di: "Joan mi ha messo sul primo aereo in partenza dal golfo Persico non appena ha sentito il tuo messaggio" non è chiara?
Što ti od "Joan me stavila na prvi avion "iz Perzijskog zaljeva èim je èula poruku" nije jasno?
"Arbogast dice che, appena ha potuto, ha parlato con la signora Bates.
Aborgast je rekao da æe nazvati èim razgovara s gðom Bejts.
Per favore, ci chiami appena ha sue notizie.
Molimo nazovite nas čim se čujete s njim.
Boden e Ingrid sono stati insieme, ma Boden si e' fatto da parte appena ha scoperto che i tuoi potevano riconciliarsi.
Boden i Ingrid su bili u vezi, on se povukao kad je video da æe se pomiriti.
Si', e appena ha finito il lavoro, gli hanno sparato e l'hanno mollato nel forno.
Da, i èim usluge su pružene, ubili su ga i oni ga bacili u peænici.
Non appena ha mandato quel messaggio e' diventato inutile, per te.
Èim je poslao poruku, postao ti je beznaèajan.
Ha lasciato il Paese appena ha saputo che volevamo parlare con lui.
Ništa. Napustio je zemlju èim je èuo da želimo da razgovaramo sa njim.
E ha guarito tutta quella gente... non appena ha colto la mia volonta' di sacrificarmi.
I izljeèila je sve one ljude, èim je vidjela da sam bio voljan žrtvovati se.
Ti mando un messaggio appena ha finito.
Poslaæu ti SMS èim bude gotov, važi? Da.
Quando il satellite è andato a fuoco non appena ha toccato l'atmosfera di Marte?
Gdje se satelit zapalio, pri dodiru sa Marsovom atmosferom?
All'inizio la Microsoft ha cercato di fermare gli hacker, ma poi ha cambiato direzione non appena ha capito che supportare attivamente la comunità aveva dei vantaggi.
Microsoft se prvo branio od hakova, ali je potom promenio pravac kada su shvatili da aktivno podržavanje te zajednice može da koristi.
Egli, appena ha sentito che alzavo la voce e chiamavo, ha lasciato la veste accanto a me, è fuggito ed è uscito
A on kad ču gde vičem, ostavi haljinu svoju kod mene i pobeže i otide.
3.3091020584106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?